Comparer
Luc 15:1BAN 1 Or, tous les péagers et les pécheurs s'approchaient de lui pour l'entendre.
BCC 1 Tous les publicains et les pécheurs s'approchaient de lui pour l'entendre.
KJV 1 Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
LSG 1 Tous les publicains et les gens de mauvaise vie s'approchaient de Jésus pour l'entendre.
LSGS 1 1161 Tous 3956 les publicains 5057 et 2532 les gens de mauvaise vie 268 s'approchaient 2258 5713 1448 5723 de Jésus 846 pour l 846'entendre 191 5721.
OST 1 Tous TOUS les péagers et les gens de mauvaise vie s'approchaient de Jésus pour l'entendre.
TR1550 1 ἦσαν δὲ ἐγγίζοντες αὐτῷ πάντες οἱ τελῶναι καὶ οἱ ἁμαρτωλοὶ ἀκούειν αὐτοῦ
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées