Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Luc 17:18

BAN 18 Ne s'est-il trouvé que cet étranger qui soit revenu pour donner gloire à Dieu ?

BCC 18 Ne s'est-il trouvé parmi eux que cet étranger pour revenir rendre gloire à Dieu ? "

DRB 18 Il ne s'en est point trouvé qui soient revenus pour donner gloire à Dieu, si ce n'est cet étranger.

KJV 18 There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.

LSGS 18 {Ne 3756 s'est-il trouvé 2147 5681 que 1508 cet 3778 étranger 241 pour revenir 5290 5660 et donner 1325 5629 gloire 1391 à Dieu 2316?}

OST 18 Il ne s'est trouvé que cet étranger qui soit revenu donner gloire à Dieu.

S21 18 Ne s'est-il trouvé que cet étranger pour revenir et rendre gloire à Dieu?»

TR1550 18 οὐχ εὑρέθησαν ὑποστρέψαντες δοῦναι δόξαν τῷ θεῷ εἰ μὴ ὁ ἀλλογενὴς οὗτος

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées