Comparer
Luc 2:13BAN 13 Et soudain, il y eut, avec l'ange, une multitude de l'armée céleste, louant Dieu et disant :
BCC 13 Tout à coup se joignit à l'ange une troupe de la milice céleste, louant Dieu et disant :
KJV 13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
LSG 13 Et soudain il se joignit à l'ange une multitude de l'armée céleste, louant Dieu et disant:
LSGS 13 Et 2532 soudain 1810 il se joignit 1096 5633 à 4862 l'ange 32 une multitude 4128 de l'armée 4756 céleste 3770, louant 134 5723 Dieu 2316 et 2532 disant 3004 5723:
S21 13 Et tout à coup une foule d'anges de l'armée céleste se joignit à l'ange. Ils adressaient des louanges à Dieu et disaient:
TR1550 13 καὶ ἐξαίφνης ἐγένετο σὺν τῷ ἀγγέλῳ πλῆθος στρατιᾶς οὐρανίου αἰνούντων τὸν θεὸν καὶ λεγόντων
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées