Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Luc 21:5-6

Lc 21:5-6 (Annotée Neuchâtel)

5 Et comme quelques-uns disaient, à propos du temple, qu'il était orné de belles pierres et d'offrandes, il dit :
6 Ces choses que vous regardez..., des jours viendront où il ne sera laissé pierre sur pierre qui ne soit démolie.

Lc 21:5-6 (Martin)

5 Et comme quelques-uns disaient du Temple, qu'il était orné de belles pierres, et de dons, il dit :
6 Est-ce cela que vous regardez ? les jours viendront qu'il n'y sera laissé pierre sur pierre qui ne soit démolie.

Lc 21:5-6 (Ostervald)

5 Et comme quelques-uns disaient que le temple était orné de belles pierres et d'offrandes, il dit:
6 Vous contemplez ces choses! Des jours viendront où il n'y sera laissé pierre sur pierre, qui ne soit renversée.

Lc 21:5-6 (Stephanus 1550)

5 καί τινων λεγόντων περὶ τοῦ ἱεροῦ ὅτι λίθοις καλοῖς καὶ ἀναθήμασιν κεκόσμηται εἶπεν
6 ταῦτα ἃ θεωρεῖτε ἐλεύσονται ἡμέραι ἐν αἷς οὐκ ἀφεθήσεται λίθος ἐπὶ λίθῳ ὃς οὐ καταλυθήσεται

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées