Comparer
Luc 22:28-30Lc 22:28-30 (Catholique Crampon)
28 Vous, vous êtes ceux qui sont demeurés constamment avec moi dans mes épreuves ;29 et moi, je vous attribue la royauté comme mon Père me l'a attribuée,
30 afin que vous mangiez et buviez à ma table dans mon royaume ; et vous siégerez sur des trônes, jugeant les douze tribus d'Israël.
Lc 22:28-30 (Darby)
28 Mais vous, vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes tentations*.29 Et moi, je vous confère un royaume comme mon Père m'en a conféré un,
30 afin que vous mangiez et que vous buviez à ma table dans mon royaume ; et que vous soyez assis sur des trônes, jugeant les douze tribus d'Israël.
Lc 22:28-30 (King James)
28 Ye are they which have continued with me in my temptations.29 And I appoint unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto me;
30 That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
Lc 22:28-30 (Martin)
28 Or vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes tentations.29 C'est pourquoi je vous confie le Royaume comme mon Père me l'a confié.
30 Afin que vous mangiez et que vous buviez à ma table dans mon Royaume ; et que vous soyez assis sur des trônes jugeant les douze Tribus d'Israël.
Lc 22:28-30 (Ostervald)
28 Or, pour vous, vous avez persévéré avec moi dans mes épreuves;29 Et je dispose du royaume en votre faveur, comme mon Père en a disposé en ma faveur;
30 Afin que vous mangiez et que vous buviez à ma table dans mon royaume, et que vous soyez assis sur des trônes, jugeant les douze tribus d'Israël.
Lc 22:28-30 (Segond 21)
28 »Vous, vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes épreuves;29 c'est pourquoi je dispose du royaume en votre faveur, comme mon Père en a disposé en ma faveur.
30 Ainsi, vous mangerez et boirez à ma table dans mon royaume et vous serez assis sur des trônes pour juger les douze tribus d'Israël.»
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées