Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Luc 3:10

BCC 10 Et les foules lui demandaient : "que devons-nous donc faire ?"

DRB 10 Et les foules l'interrogèrent, disant : Que faut-il donc que nous fassions ?

KJV 10 And the people asked him, saying, What shall we do then?

LSG 10 La foule l'interrogeait, disant: Que devons-nous donc faire ?

LSGS 10 2532 La foule 3793 l 846'interrogeait 1905 5707, disant 3004 5723: Que 5101 devons-nous 4160 donc 3767 faire 4160 5692?

MAR 10 Alors les troupes l'interrogèrent, disant : que ferons-nous donc ?

NEG 10 La foule l'interrogeait, disant: Que devons-nous donc faire?

S21 10 La foule l'interrogeait: «Que devons-nous donc faire?»

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées