Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Marc 9:23

BAN 23 Mais Jésus lui dit : Quant au si tu peux, toutes choses sont possibles pour celui qui croit.

BCC 23 Jésus lui dit : "si vous pouvez ! Tout est possible à celui qui croit."

DRB 23 Et Jésus lui dit : Le «Si tu peux», c'est : Crois ! toutes choses sont possibles à celui qui croit.

KJV 23 Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.

LSG 23 Jésus lui dit: Si tu peux !... Tout est possible à celui qui croit.

NEG 23 Jésus lui dit: Si tu peux!… Tout est possible à celui qui croit.

OST 23 Jésus lui dit: Si tu peux croire, toutes choses sont possibles pour celui qui croit.

S21 23 Jésus lui dit: «Si tu peux! Tout est possible à celui qui croit.»

TR1550 23 ὁ δὲ ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ τὸ εἰ δύνασαι πιστεῦσαι, πάντα δυνατὰ τῷ πιστεύοντι

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées