Comparer
Matthieu 10:7BAN 7 Et quand vous serez en route, prêchez, disant : Le royaume des cieux s'est approché.
DRB 7 Et quand vous irez, prêchez, disant : Le royaume des cieux s'est approché.
KJV 7 And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
LSGS 7 {1161 Allez 4198 5740, prêchez 2784 5720, et dites 3004 5723: 3754 Le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758.}
MAR 7 Et quand vous serez partis, prêchez, en disant : le Royaume des cieux est proche.
S21 7 En chemin, prêchez en disant: ‘Le royaume des cieux est proche.'
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées