Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 18:24

BAN 24 Quand il eut commencé à compter, on lui en amena un qui devait dix mille talents ;

BCC 24 Quand il se mit à régler les comptes, on lui amena un débiteur de dix mille talents.

KJV 24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.

MAR 24 Et quand il eut commencé à compter, on lui en présenta un qui lui devait dix mille talents.

NEG 24 Quand il se mit à compter, on lui en amena un qui devait dix mille talents.

OST 24 Quand il eut commencé de compter, on lui en amena un qui lui devait dix mille talents;

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées