Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 22:34-40

Mt 22:34-40 (Annotée Neuchâtel)

34 Mais les pharisiens ayant appris qu'il avait fermé la bouche aux sadducéens, s'assemblèrent dans un même lieu.
35 Et l'un d'entre eux, un légiste, lui demanda, pour l'éprouver : Et l'un d'entre eux, un légiste, lui demanda, pour l'éprouver :
36 Maître, quel est le grand commandement dans la loi ?
37 Il lui dit : Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton coeur, et de toute ton âme, et de toute ta pensée.
38 C'est là le grand et le premier commandement.
39 Un second lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
40 De ces deux commandements dépend la loi entière, ainsi que les prophètes.

Mt 22:34-40 (Vulgate)

34 Pharisæi autem audientes quod silentium imposuisset sadducæis, convenerunt in unum :
35 et interrogavit eum unus ex eis legis doctor, tentans eum :
36 Magister, quod est mandatum magnum in lege ?
37 Ait illi Jesus : Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua.
38 Hoc est maximum, et primum mandatum.
39 Secundum autem simile est huic : Diliges proximum tuum, sicut teipsum.
40 In his duobus mandatis universa lex pendet, et prophetæ.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées