Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 6:33-34

Mt 6:33-34 (Segond 1910)

33 Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu ; et toutes ces choses vous seront données par-dessus.
34 Ne vous inquiétez donc pas du lendemain ; car le lendemain aura soin de lui-même. A chaque jour suffit sa peine.

Mt 6:33-34 (Segond avec Strong)

33 1161 Cherchez 2212 5720 premièrement 4412 le royaume 932 et 2532 la 846 justice 1343 de Dieu 2316; et 2532 toutes 3956 ces choses 5023 vous 5213 seront données par-dessus 4369 5701.
34 Ne vous inquiétez 3309 5661 donc 3767 pas 3361 du 1519 lendemain 839; car 1063 le lendemain 839 aura soin 3309 5692 de lui-même 3588 1438. A chaque jour 2250 suffit 713 sa 846 peine 2549.

Mt 6:33-34 (Martin)

33 Mais cherchez premièrement le Royaume de Dieu, et sa justice, et toutes ces choses vous seront données par-dessus.
34 Ne soyez donc point en souci pour le lendemain ; car le lendemain prendra soin de ce qui le regarde ; à chaque jour suffit sa peine.

Mt 6:33-34 (Nouvelle Edition de Genève)

33 Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu; et toutes ces choses vous seront données par-dessus.
34 Ne vous inquiétez donc pas du lendemain; car le lendemain aura soin de lui-même. A chaque jour suffit sa peine.

Mt 6:33-34 (Stephanus 1550)

33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ καὶ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑμῖν
34 μὴ οὖν μεριμνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον μεριμνήσει τὰ ἑαυτῆς ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées