Comparer
Matthieu 7:7-11Mt 7:7-11 (Catholique Crampon)
7 Demandez et l'on vous donnera ; cherchez et vous trouverez ; frappez et l'on vous ouvrira.8 Car quiconque demande reçoit, qui cherche trouve, et l'on ouvrira à qui frappe.
9 Y a-t-il parmi vous un homme qui, si son fils lui demande du pain, lui donnera une pierre ?
10 Ou, s'il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent ?
11 Si donc vous, tout méchants que vous êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, combien plus votre Père qui est dans les cieux donnera-t-il ce qui est bon à ceux qui lui demandent.
Mt 7:7-11 (Segond 1910)
7 Demandez, et l'on vous donnera ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et l'on vous ouvrira.8 Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l'on ouvre à celui qui frappe.
9 Lequel de vous donnera une pierre à son fils, s'il lui demande du pain ?
10 Ou, s'il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent ?
11 Si donc, méchants comme vous l'êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père qui est dans les cieux donnera-t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent.
Mt 7:7-11 (Segond 21)
7 »Demandez et l'on vous donnera, cherchez et vous trouverez, frappez et l'on vous ouvrira.8 En effet, toute personne qui demande reçoit, celui qui cherche trouve et l'on ouvre à celui qui frappe.
9 Qui parmi vous donnera une pierre à son fils, s'il lui demande du pain?
10 Ou s'il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent?
11 Si donc, mauvais comme vous l'êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, votre Père céleste donnera d'autant plus volontiers de bonnes choses à ceux qui les lui demandent.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées