Matthieu 9:10-13
(Darby)
10
Et se levant, il le suivit. Et il arriva, comme il était à table dans la maison, que voici, beaucoup de publicains* et de pécheurs vinrent et se mirent à table avec Jésus et ses disciples ; 11
ce que les pharisiens ayant vu, ils dirent à ses disciples : Pourquoi votre maître mange-t-il avec les publicains et les pécheurs ? 12
Et Jésus, l'ayant entendu, leur dit : Ceux qui sont en bonne santé n'ont pas besoin de médecin, mais ceux qui se portent mal. 13
Mais allez et apprenez ce que c'est que : «Je veux miséricorde et non pas sacrifice» {Osée 6:6} ; car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs.
Références croisées
9:10 Mc 2:15-16, Mc 2:17, Lc 5:29-32, Mt 5:46-47, Jn 9:31, 1Tm 1:13-16Réciproques : Gn 13:13, Mt 11:19, Lc 15:1, Ac 10:24
9:11 Mc 2:16, Mc 9:14-16, Mt 11:19, Es 65:5, Lc 5:30, Lc 15:1-2, Lc 19:7, 1Co 5:9-11, Ga 2:15, He 5:2, 2Jn 1:10
Réciproques : Ps 26:5, Jr 8:22, Mt 5:46, Mt 16:1, Mc 2:15, Lc 7:34, Jc 3:1
9:12 Ps 6:2, Ps 41:4, Ps 147:3, Jr 17:14, Jr 30:17, Jr 33:6, Os 14:4, Mc 2:17, Lc 5:31, Lc 8:43, Lc 9:11, Lc 18:11-13, Rm 7:9-24, Ap 3:17-18
Réciproques : 1S 22:2, 2Ch 16:12, Ps 26:5, Ps 42:11, Es 1:6, Jr 8:22, Mt 18:11, Lc 7:39, Lc 19:10
9:13 Mt 12:3, Mt 12:5, Mt 12:7, Mt 19:4, Mt 21:42, Mt 22:31-32, Mc 12:26, Lc 10:26, Jn 10:34, Pr 21:3, Os 6:6, Mi 6:6-8, Mt 18:11-13, Mc 2:17, Lc 5:32, Lc 15:3-10, Lc 19:10, Rm 3:10-24, 1Co 6:9-11, 1Tm 1:13-16, Mt 3:2, Mt 3:8, Mt 4:17, Mt 11:20-21, Mt 21:28-32, Es 55:6-7, Lc 15:7, Lc 24:47, Ac 2:38, Ac 3:19, Ac 5:31, Ac 11:18, Ac 17:30-31, Ac 20:21, Ac 26:18-20, Rm 2:4-6, 1Tm 1:15, 2Tm 2:25-26, 2P 3:9
Réciproques : Gn 13:13, 1S 15:22, 1S 22:2, Ps 25:8, Ps 40:6, Ps 68:18, Ps 119:139, Pr 1:22, Ec 7:14, Es 1:11, Jr 7:22, Ez 18:27, Ez 33:14, Os 14:4, Mt 23:23, Mc 6:12, Mc 12:33, Lc 5:31, Lc 7:39, Lc 18:13, Jn 3:16, Ac 17:25, Ac 26:20, Rm 5:20, Ga 6:1, Ph 3:9
Notes de la Bible Darby
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsMatthieu 9
- 9.10 publicains ou péagers : Juifs percevant les impôts pour le compte de loccupant romain, considérés comme trahissant leurs compatriotes, soupçonnés de malversations, méprisés et assimilés aux pécheurs notoires