Comparer
Nombres 5:16BAN 16 Et le sacrificateur la fera approcher et se tenir debout devant l'Eternel ;
BCC 16 Le prêtre la fera approcher de l'autel et se tenir debout devant Yahweh.
KJV 16 And the priest shall bring her near, and set her before the LORD:
LSG 16 Le sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout devant l'Éternel.
LSGS 16 Le sacrificateur 03548 la fera approcher 07126 8689, et la fera tenir 05975 8689 debout devant 06440 l'Eternel 03068.
NEG 16 Le sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout devant l'Eternel.
OST 16 Et le sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout devant l'Éternel.
VULC 16 Offeret igitur eam sacerdos, et statuet coram Domino,
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées