Comparer
Philippiens 3:10-11Ph 3:10-11 (Annotée Neuchâtel)
10 afin de le connaître, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, étant rendu conforme à lui dans sa mort,11 pour parvenir, si je puis en quelque manière, à la résurrection des morts.
Ph 3:10-11 (King James)
10 That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death;11 If by any means I might attain unto the resurrection of the dead.
Ph 3:10-11 (Segond 1910)
10 Afin de connaître Christ, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, en devenant conforme à lui dans sa mort, pour parvenir,11 si je puis, à la résurrection d'entre les morts.
Ph 3:10-11 (Martin)
10 [Pour] connaître Jésus-Christ, et la vertu de sa résurrection, et la communion de ses afflictions, étant rendu conforme à sa mort ;11 [Essayant] si en quelque manière je puis parvenir à la résurrection des morts.
Ph 3:10-11 (Nouvelle Edition de Genève)
10 Ainsi je connaîtrai Christ, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, en devenant conforme à lui dans sa mort, pour parvenir,11 si je puis, à la résurrection d'entre les morts.
Ph 3:10-11 (Stephanus 1550)
10 τοῦ γνῶναι αὐτὸν καὶ τὴν δύναμιν τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ καὶ τὴν κοινωνίαν τῶν παθημάτων αὐτοῦ συμμορφούμενος τῷ θανάτῳ αὐτοῦ11 εἴ πως καταντήσω εἰς τὴν ἐξανάστασιν τῶν νεκρῶν
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées