Comparer
Proverbes 12:18BAN 18 Il est tel homme dont les paroles blessent comme des pointes d'épée,
Mais la langue des sages guérit.
BCC 18 Tel qui parle inconsidérément blesse comme un glaive, mais la langue des sages procure la guérison.
DRB 18 Il y a tel homme qui dit légèrement ce qui perce comme une épée, mais la langue des sages est santé.
KJV 18 There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
LSGS 18 Tel 03426, qui parle légèrement 0981 8802, blesse 04094 comme un glaive 02719; Mais la langue 03956 des sages 02450 apporte la guérison 04832.
MAR 18 Il y a tel qui profère comme des pointes d'épée ; mais la langue des sages est santé.
OST 18 Il y a tel homme dont les paroles blessent comme des pointes d'épée; mais la langue des sages est guérison.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées