Comparer
Proverbes 25:12BAN 12 Un anneau d'or et un joyau d'or fin,
Tel le sage qui réprimande une oreille attentive.
BCC 12 Comme un anneau d'or et un ornement d'or fin, ainsi est le sage qui reprend une oreille docile.
DRB 12 Un anneau* d'or et un joyau d'or fin, tel est, pour l'oreille qui écoute, celui qui reprend sagement.
KJV 12 As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear.
LSG 12 Comme un anneau d'or et une parure d'or fin, Ainsi pour une oreille docile est le sage qui réprimande.
LSGS 12 Comme un anneau 05141 d'or 02091 et une parure 02481 d'or fin 03800, Ainsi pour une oreille 0241 docile 08085 8802 est le sage 02450 qui réprimande 03198 8688.
MAR 12 Quand on reprend le sage qui a l'oreille attentive, c'est comme une bague d'or, ou comme un joyau de fin or.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées