Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 4:12

DRB 12 Quand tu marcheras, tes pas ne seront pas gênés, et si tu cours, tu ne broncheras pas.

KJV 12 When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.

LSGS 12 Si tu marches 03212 8800, ton pas 06806 ne sera point gêné 03334 8799; Et si tu cours 07323 8799, tu ne chancelleras 03782 8735 point.

MAR 12 Quand tu [y] marcheras, ta démarche ne sera point serrée ; et si tu cours, tu ne broncheras point.

VULC 12 quas cum ingressus fueris, non arctabuntur gressus tui,
et currens non habebis offendiculum.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées