Comparer
Proverbes 7:21BAN 21 Elle le séduisit par son éloquence ;
Elle l'entraîna par ses paroles doucereuses.
MAR 21 Elle l'a fait détourner par beaucoup de douces paroles, et l'a attiré par la flatterie de ses lèvres.
NEG 21 Elle le séduisit à force de paroles,
Elle l'entraîna par ses lèvres doucereuses.
OST 21 Elle l'entraîna à force de paroles, et le fit tomber par la flatterie de ses lèvres.
S21 21 Elle l'a attiré à force de persuasion,
elle l'a séduit par la flatterie de ses lèvres.
VULC 21 Irretivit eum multis sermonibus,
et blanditiis labiorum protraxit illum.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées