Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 1

Ps 1 (Segond 1910)

1 Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, Qui ne s'arrête pas sur la voie des pécheurs, Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs,
2 Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Éternel, Et qui la médite jour et nuit !
3 Il est comme un arbre planté près d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point: Tout ce qu'il fait lui réussit.
4 Il n'en est pas ainsi des méchants: Ils sont comme la paille que le vent dissipe.
5 C'est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement, Ni les pécheurs dans l'assemblée des justes ;
6 Car l'Éternel connaît la voie des justes, Et la voie des pécheurs mène à la ruine.

Ps 1 (Nouvelle Edition de Genève)

Livre premier, Psaumes 1-41

Deux hommes, deux voies, deux destinées

1 Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants,Qui ne s'arrête pas sur la voie des pécheurs,Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs,
2 Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Eternel,Et qui la médite jour et nuit!
3 Il est comme un arbre planté près d'un courant d'eau,Qui donne son fruit en sa saison,Et dont le feuillage ne se flétrit point:Tout ce qu'il fait lui réussit.
4 Il n'en est pas ainsi des méchants:Ils sont comme la paille que le vent dissipe.
5 C'est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement,Ni les pécheurs dans l'assemblée des justes;
6 Car l'Eternel connaît la voie des justes,Et la voie des pécheurs mène à la ruine.

Ps 1 (Segond 21)

Premier livre (1–41)

Deux hommes, deux destinées

1 Heureux l'homme qui ne suit pas le conseil des méchants, qui ne s'arrête pas sur la voie des pécheurs et ne s'assied pas en compagnie des moqueurs,
2 mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Eternel et la médite jour et nuit!
3 Il ressemble à un arbre planté près d'un cours d'eau: il donne son fruit en sa saison, et son feuillage ne se flétrit pas. Tout ce qu'il fait lui réussit.
4 Les méchants, au contraire, ressemblent à la paille que le vent disperse.
5 Voilà pourquoi les méchants ne résistent pas lors du jugement, ni les pécheurs dans l'assemblée des justes.
6 En effet, l'Eternel connaît la voie des justes, mais la voie des méchants mène à la ruine.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées