Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 119:102-105

Ps 119:102-105 (King James)

102 I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
103 How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!
104 Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
105 Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.

Ps 119:102-105 (Segond 1910)

102 Je ne m'écarte pas de tes lois, Car c'est toi qui m'enseignes.
103 Que tes paroles sont douces à mon palais, Plus que le miel à ma bouche !
104 Par tes ordonnances je deviens intelligent, Aussi je hais toute voie de mensonge.
105 Ta parole est une lampe à mes pieds, Et une lumière sur mon sentier.

Ps 119:102-105 (Martin)

102 Je ne me suis point détourné de tes ordonnances, parce que tu me [les] as enseignées.
103 Ô que ta parole a été douce à mon palais ! plus douce que le miel à ma bouche.
104 Je suis devenu intelligent par tes commandements, c'est pourquoi j'ai haï toute voie de mensonge.
105

[Nun] Ta parole est une lampe à mon pied, et une lumière à mon sentier.

Ps 119:102-105 (Nouvelle Edition de Genève)

102 Je ne m'écarte pas de tes lois,Car c'est toi qui m'enseignes.
103 Que tes paroles sont douces à mon palais,Plus que le miel à ma bouche!
104 Par tes ordonnances je deviens intelligent,Aussi je hais toute voie de mensonge.
105 Ta parole est une lampe à mes pieds,Et une lumière sur mon sentier.

Ps 119:102-105 (Codex W. Leningrad)

102 מִמִּשְׁפָּטֶ֥יךָ לֹא־ סָ֑רְתִּי כִּֽי־ אַ֝תָּ֗ה הוֹרֵתָֽנִי׃
103 מַה־ נִּמְלְצ֣וּ לְ֭חִכִּי אִמְרָתֶ֗ךָ מִדְּבַ֥שׁ לְפִֽי׃
104 מִפִּקּוּדֶ֥יךָ אֶתְבּוֹנָ֑ן עַל־ כֵּ֝֗ן שָׂנֵ֤אתִי ׀ כָּל־ אֹ֬רַח שָֽׁקֶר׃
105 נֵר־ לְרַגְלִ֥י דְבָרֶ֑ךָ וְ֝א֗וֹר לִנְתִיבָתִֽי׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées