Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 119:30-32

Ps 119:30-32 (Annotée Neuchâtel)

30 J'ai choisi la voie de la fidélité ; J'ai placé tes décrets sous mes yeux.
31 Je me tiens attaché à tes témoignages ; Eternel, ne me rends pas confus !
32 Je courrai dans la voie de tes commandements, Quand tu auras mis mon coeur au large.

Ps 119:30-32 (Darby)

30 J'ai choisi la voie de la fidélité, j'ai placé [devant moi] tes jugements.
31 Je suis attaché à tes témoignages : Éternel ! ne me rends point honteux.
32 Je courrai dans la voie de tes commandements, quand tu auras mis mon cœur au large.

Ps 119:30-32 (Martin)

30 J'ai choisi la voie de la vérité, et je me suis proposé tes ordonnances.
31 J'ai été attaché à tes témoignages, ô Eternel ! ne me fais point rougir de honte.
32 Je courrai par la voie de tes commandements, quand tu auras mis mon coeur au large.

Ps 119:30-32 (Segond 21)

30 Je choisis la voie de la fidélité, je place tes lois sous mes yeux.
31 Je m'attache à tes instructions, Eternel, ne me couvre pas de honte!
32 Je cours sur la voie de tes commandements, car tu épanouis mon cœur.

Ps 119:30-32 (Codex W. Leningrad)

30 דֶּֽרֶךְ־ אֱמוּנָ֥ה בָחָ֑רְתִּי מִשְׁפָּטֶ֥יךָ שִׁוִּֽיתִי׃
31 דָּבַ֥קְתִּי בְעֵֽדְוֺתֶ֑יךָ יְ֝הוָ֗ה אַל־ תְּבִישֵֽׁנִי׃
32 דֶּֽרֶךְ־ מִצְוֺתֶ֥יךָ אָר֑וּץ כִּ֖י תַרְחִ֣יב לִבִּֽי׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées