Comparer
Psaumes 121:1-2Ps 121:1-2 (Annotée Neuchâtel)
1 Cantique pour les pèlerinages. Je lève mes veux vers les montagnes... D'où me viendra le secours ?2 Mon secours vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre.
Ps 121:1-2 (Catholique Crampon)
1 Cantique pour les montées. Je lève les yeux vers les montagnes : d'où me viendra le secours ?2 Mon secours viendra de Yahweh, qui a fait le ciel et la terre.
Ps 121:1-2 (King James)
1 I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.2 My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.
Ps 121:1-2 (Segond 1910)
1 Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours ?2 Le secours me vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées