Comparer
Psaumes 130:3-4Ps 130:3-4 (Annotée Neuchâtel)
3 Si tu gardes les iniquités, ô Eternel !... Seigneur, qui subsistera ?4 Car le pardon est auprès de toi, Afin que l'on te craigne...
Ps 130:3-4 (Catholique Crampon)
3 Si tu gardes le souvenir de l'iniquité, Yahweh, Seigneur, qui pourra subsister ?4 Mais auprès de toi est le pardon, afin qu'on te révère.
Ps 130:3-4 (King James)
3 If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
Ps 130:3-4 (Segond 1910)
3 Si tu gardais le souvenir des iniquités, Éternel, Seigneur, qui pourrait subsister ?4 Mais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu'on te craigne.
Ps 130:3-4 (Nouvelle Edition de Genève)
3 Si tu gardais le souvenir des iniquités, Eternel,Seigneur, qui pourrait subsister?4 Mais le pardon se trouve auprès de toi,Afin qu'on te craigne.
Ps 130:3-4 (Vulgate)
3 Speret Israël in Domino, ex hoc nunc et usque in sæculum.]La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées