Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 136

Ps 136 (Martin)

Exhortation à louer Dieu pour les merveilles de la création, et pour tous les biens qu’il avait faits à son peuple.

1 Célébrez l'Eternel, car il est bon ; parce que sa miséricorde demeure à toujours.
2 Célébrez le Dieu des dieux ; parce que sa miséricorde demeure à toujours.
3 Célébrez le Seigneur des Seigneurs ; parce que sa bonté demeure à toujours.
4 Célébrez celui qui seul fait de grandes merveilles ; parce que sa bonté demeure à toujours.
5 Celui qui a fait avec intelligence les cieux ; parce que sa bonté demeure à toujours ;
6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux ; parce que sa bonté demeure à toujours ;
7 Celui qui a fait les grands luminaires ; parce que sa bonté demeure à toujours ;
8 Le soleil pour dominer sur le jour ; parce que sa bonté demeure à toujours ;
9 La lune et les étoiles pour avoir domination sur la nuit ; parce que sa bonté demeure à toujours ;
10 Celui qui a frappé l'Egypte en leurs premiers-nés ; parce que sa bonté demeure à toujours ;
11 Et qui a fait sortir Israël du milieu d'eux ; parce que sa bonté demeure à toujours.
12 Et cela avec main forte et bras étendu ; parce que sa bonté demeure à toujours.
13 Il a fendu la mer Rouge en deux ; parce que sa bonté demeure à toujours ;
14 Et a fait passer Israël par le milieu d'elle ; parce que sa bonté demeure à toujours :
15 Et a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge ; parce que sa bonté demeure à toujours.
16 Il a conduit son peuple par le désert ; parce que sa bonté demeure à toujours.
17 I1 a frappé les grands Rois ; parce que sa bonté demeure à toujours.
18 Et a tué les Rois magnifiques ; parce que sa bonté demeure à toujours.
19 [Savoir], Sihon Roi des Amorrhéens ; parce que sa bonté demeure à toujours ;
20 Et Hog Roi de Basan ; parce que sa bonté demeure à toujours.
21 Et a donné leur pays en héritage ; parce que sa bonté demeure à toujours ;
22 En héritage à Israël son serviteur ; parce que sa bonté demeure à toujours.
23 Et qui, lorsque nous étions fort abaissés, s'est souvenu de nous, parce que sa bonté demeure à toujours ;
24 Et nous a délivrés [de la main] de nos adversaires ; parce que sa bonté demeure à toujours.
25 Et il donne la nourriture à toute chair ; parce que sa bonté demeure à toujours.
26 Célébrez le Dieu des cieux ; parce que sa bonté demeure à toujours.

Ps 136 (Ostervald)

1 Célébrez l'Éternel, car il est bon; car sa miséricorde dure éternellement!
2 Célébrez le Dieu des dieux, car sa miséricorde dure éternellement.
3 Célébrez le Seigneur des seigneurs, car sa miséricorde dure éternellement;
4 Celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa miséricorde dure éternellement!
5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, car sa miséricorde dure éternellement;
6 Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa miséricorde dure éternellement;
7 Qui a fait les grands luminaires, car sa miséricorde dure éternellement;
8 Le soleil pour dominer sur le jour, car sa miséricorde dure éternellement;
9 La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa miséricorde dure éternellement!
10 Celui qui a frappé l'Égypte en ses premiers-nés, car sa miséricorde dure éternellement;
11 Et qui a fait sortir Israël du milieu d'eux, car sa miséricorde dure éternellement;
12 A main forte et à bras étendu, car sa miséricorde dure éternellement!
13 Celui qui a fendu la mer Rouge en deux, car sa miséricorde dure éternellement;
14 Qui a fait passer Israël au milieu d'elle, car sa miséricorde dure éternellement;
15 Et a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa miséricorde dure éternellement!
16 Celui qui a conduit son peuple par le désert, car sa miséricorde dure éternellement;
17 Qui a frappé de grands rois, car sa miséricorde dure éternellement;
18 Et a tué des rois magnifiques, car sa miséricorde dure éternellement;
19 Sihon, roi des Amoréens, car sa miséricorde dure éternellement;
20 Et Og, roi de Bassan, car sa miséricorde dure éternellement;
21 Et a donné leur pays en héritage, car sa miséricorde dure éternellement;
22 En héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde dure éternellement!
23 Celui qui, lorsque nous étions abaissés, s'est souvenu de nous, car sa miséricorde dure éternellement;
24 Et nous a délivrés de nos ennemis, car sa miséricorde dure éternellement;
25 Qui donne de la nourriture à toute chair, car sa miséricorde dure éternellement!
26 Célébrez le Dieu des cieux; car sa miséricorde dure éternellement!

Ps 136 (Vulgate)

1 Psalmus David, Jeremiæ. [Super flumina Babylonis illic sedimus et flevimus, cum recordaremur Sion.
2 In salicibus in medio ejus suspendimus organa nostra :
3 quia illic interrogaverunt nos, qui captivos duxerunt nos, verba cantionum ; et qui abduxerunt nos : Hymnum cantate nobis de canticis Sion.
4 Quomodo cantabimus canticum Domini in terra aliena ?
5 Si oblitus fuero tui, Jerusalem, oblivioni detur dextera mea.
6 Adhæreat lingua mea faucibus meis, si non meminero tui ; si non proposuero Jerusalem in principio lætitiæ meæ.
7 Memor esto, Domine, filiorum Edom, in die Jerusalem : qui dicunt : Exinanite, exinanite usque ad fundamentum in ea.
8 Filia Babylonis misera ! beatus qui retribuet tibi retributionem tuam quam retribuisti nobis.
9 Beatus qui tenebit, et allidet parvulos tuos ad petram.]

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées