Comparer
Psaumes 142:3BAN 3 Je répands ma plainte devant lui,
Je lui raconte ma détresse.
DRB 3 Quand mon esprit était accablé en moi, toi tu as connu mon sentier. Sur le chemin par lequel je marchais, ils m'ont caché un piège.
KJV 3 When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.
LSG 3 (142:4) Quand mon esprit est abattu au dedans de moi, Toi, tu connais mon sentier. Sur la route où je marche Ils m'ont tendu un piège.
MAR 3 J'épands devant lui ma complainte ; je déclare mon angoisse devant lui.
OST 3 Je répands devant lui ma plainte; j'expose ma détresse en sa présence.
S21 3 Je lui expose ma plainte,
je lui raconte ma détresse.
WLC 3 אֶשְׁפֹּ֣ךְ לְפָנָ֣יו שִׂיחִ֑י צָ֝רָתִ֗י לְפָנָ֥יו אַגִּֽיד׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées