Comparer
Psaumes 37:8BAN 8 Hé.
Laisse-là la colère et renonce à l'emportement ;
Ne t'irrite pas ; ce ne serait que pour mal faire.
BCC 8 Laisse la colère, abandonne la fureur ; ne t'irrite pas, pour n'aboutir qu'au mal.
LSG 8 Laisse la colère, abandonne la fureur ; Ne t'irrite pas, ce serait mal faire.
MAR 8 [He] Garde-toi de te courroucer, et renonce à la colère ; ne te dépite point, au moins pour mal faire.
S21 8 Laisse la colère, abandonne la fureur,
ne t'irrite pas: ce serait mal faire,
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées