Comparer
Psaumes 44:22-23Ps 44:22-23 (Annotée Neuchâtel)
22 Dieu n'en serait-il pas informé, Lui qui connaît les secrets du coeur ?23 Mais c'est à cause de toi que nous sommes égorgés tous les jours, Qu'on nous regarde comme des brebis de boucherie.
Ps 44:22-23 (Catholique Crampon)
22 Dieu ne l'aurait-il pas aperçu, lui qui connaît les secrets du coeur ?23 Mais c'est à cause de toi qu'on nous égorge tous les jours ; qu'on nous traite comme des brebis destinées à la boucherie.
Ps 44:22-23 (Martin)
22 Dieu ne s'en enquerrait-il point ? vu que c'est lui qui connaît les secrets du coeur.23 Mais nous sommes tous les jours mis à mort pour l'amour de toi, [et] nous sommes regardés comme des brebis de la boucherie.
Ps 44:22-23 (Ostervald)
22 Dieu n'en aurait-il pas fait enquête, lui qui connaît les secrets du coeur?23 Mais, à cause de toi, nous sommes mis à mort tous les jours, et regardés comme des brebis destinées à la boucherie.
Ps 44:22-23 (Segond 21)
22 Dieu ne le saurait-il pas, lui qui connaît les secrets du cœur?23 Mais *c'est à cause de toi qu'on nous met à mort à longueur de journée, qu'on nous considère comme des brebis destinées à la boucherie.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées