Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 47

Ps 47 (King James)

1 O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
2 For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
4 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
5 God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
6 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
7 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
8 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
9 The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.

Ps 47 (Nouvelle Edition de Genève)

Souveraineté de Dieu

1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume.
2 Vous tous, peuples, battez des mains!Poussez vers Dieu des cris de joie!
3 Car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable,Il est un grand roi sur toute la terre.
4 Il nous assujettit des peuples,Il met des nations sous nos pieds;
5 Il nous choisit notre héritage,La gloire de Jacob qu'il aime. - Pause.
6 Dieu monte au milieu des cris de triomphe,L'Eternel s'avance au son de la trompette.
7 Chantez à Dieu, chantez!Chantez à notre roi, chantez!
8 Car Dieu est roi de toute la terre:Chantez un cantique!
9 Dieu règne sur les nations,Dieu a pour siège son saint trône.
10 Les princes des peuples se réunissentAu peuple du Dieu d'Abraham;Car à Dieu sont les boucliers de la terre:Il est souverainement élevé.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées