Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 62:1

BCC 1 Au maître de chant... Idithun. Psaume de David.

DRB 1 Sur Dieu seul mon âme se repose paisiblement ; de lui vient mon salut.

LSGS 1 (62:1) Au chef des chantres 05329 8764. D'après Jeduthun 03038. Psaume 04210 de David 01732. (62:2) Oui, c'est en Dieu 0430 que mon âme 05315 se confie 01747; De lui vient mon salut 03444.

MAR 1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, d'entre les enfants de Jéduthun.

OST 1 Au maître-chantre. Selon Jéduthun. Psaume de David.

VULC 1 Psalmus David, cum esset in deserto Idumææ.

WLC 1 לַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל־ יְדוּת֗וּן מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées