Comparer
Psaumes 66:4BCC 4 Que toute la terre se prosterne devant toi, qu'elle chante en ton honneur, qu'elle chante ton nom !" ‒ Séla.
DRB 4 Toute la terre se prosternera devant toi, et chantera tes louanges ; elle chantera ton nom. Sélah.
MAR 4 Toute la terre se prosternera devant toi, et te psalmodiera ; elle psalmodiera ton Nom ; Sélah.
S21 4 Toute la terre t'adore et chante en ton honneur,
elle chante ton nom.» – Pause.
VULC 4 Confiteantur tibi populi, Deus :
confiteantur tibi populi omnes.
WLC 4 כָּל־ הָאָ֤רֶץ ׀ יִשְׁתַּחֲו֣וּ לְ֭ךָ וִֽיזַמְּרוּ־ לָ֑ךְ יְזַמְּר֖וּ שִׁמְךָ֣ סֶֽלָה׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées