Passage biblique Il semble que les références ne correspondent à aucun verset dans la version Vulgate.
Comparer
Psaumes 69:30-36Ps 69:30-36 (Segond 1910)
30 (69:31) Je célébrerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges.31 (69:32) Cela est agréable à l'Éternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots.
32 (69:33) Les malheureux le voient et se réjouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive !
33 (69:34) Car l'Éternel écoute les pauvres, Et il ne méprise point ses captifs.
34 (69:35) Que les cieux et la terre le célèbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut !
35 (69:36) Car Dieu sauvera Sion, et bâtira les villes de Juda ; On s'y établira, et l'on en prendra possession ;
36 (69:37) La postérité de ses serviteurs en fera son héritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure.
Ps 69:30-36 (Segond avec Strong)
30 (69:31) Je célébrerai 01984 8762 le nom 08034 de Dieu 0430 par des cantiques 07892, Je l'exalterai 01431 8762 par des louanges 08426.31 (69:32) Cela est agréable à l'Eternel 03068, plus 03190 8799 qu'un taureau 07794 06499 Avec des cornes 07160 8688 et des sabots 06536 8688.
32 (69:33) Les malheureux 06035 le voient 07200 8804 et se réjouissent 08055 8799; Vous qui cherchez 01875 8802 Dieu 0430, que votre coeur 03824 vive 02421 8799!
33 (69:34) Car l'Eternel 03068 écoute 08085 8802 les pauvres 034, Et il ne méprise 0959 8804 point ses captifs 0615.
34 (69:35) Que les cieux 08064 et la terre 0776 le célèbrent 01984 8762, Les mers 03220 et tout ce qui s'y meut 07430 8802!
35 (69:36) Car Dieu 0430 sauvera 03467 8686 Sion 06726, et bâtira 01129 8799 les villes 05892 de Juda 03063; On s'y établira 03427 8804, et l'on en prendra possession 03423 8804;
36 (69:37) La postérité 02233 de ses serviteurs 05650 en fera son héritage 05157 8799, Et ceux qui aiment 0157 8802 son nom 08034 y auront leur demeure 07931 8799.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées