Comparer
Psaumes 7:16BAN 16 Il a fait une fosse et l'a creusée,
Et il tombe dans le creux qu'il a fait.
BCC 16 il ouvre une fosse, il la creuse, et il tombe dans l'abîme qu'il préparait.
DRB 16 Le trouble qu'il avait préparé* retombera sur sa tête, et sa violence descendra sur son crâne.
LSG 16 (7:17) Son iniquité retombe sur sa tête, Et sa violence redescend sur son front.
LSGS 16 (7:17) Son iniquité 05999 retombe 07725 8799 sur sa tête 07218, Et sa violence 02555 redescend 03381 8799 sur son front 06936.
MAR 16 Il a fait une fosse, il l'a creusée : mais il est tombé dans la fosse qu'il a faite.
OST 16 Il a creusé un trou profond; mais il tombera dans la fosse qu'il a faite.
S21 16 Il ouvre une fosse, il la creuse,
mais il tombe dans le trou qu'il a fait.
VULC 16 Lacum aperuit, et effodit eum ;
et incidit in foveam quam fecit.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées