Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 82

Ps 82 (Catholique Crampon)

1 Cantique d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée du Tout-Puissant ; au milieu des dieux il rend son arrêt :
2 Jusques à quand jugerez-vous injustement, et prendrez-vous parti pour les méchants ? ‒ Séla.
3 Rendez justice au faible et à l'orphelin, faites droit au malheureux et au pauvre,
4 sauvez le misérable et l'indigent, délivrez-les de la main des méchants.
5 Ils n'ont ni savoir ni intelligence, ils marchent dans les ténèbres ; tous les fondements de la terre sont ébranlés.
6 J'ai dit : vous êtes des dieux, vous êtes tous les fils du Très-Haut.
7 Cependant, vous mourrez comme des hommes, vous tomberez comme le premier venu des princes. "
8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre, car toutes les nations t'appartiennent.

Ps 82 (Martin)

Remontrances aux Juges de juger justement.

1 Psaume d'Asaph.

Dieu assiste dans l'assemblée des forts, il juge au milieu des Juges.
2 Jusques à quand jugerez-vous injustement, et aurez-vous égard à l'apparence de la personne des méchants ? Sélah.
3 Faites droit à celui qu'on opprime, et à l'orphelin ; faites justice à l'affligé et au pauvre ;
4 Délivrez celui qu'on maltraite et le misérable, retirez-le de la main des méchants.
5 Ils ne connaissent ni n'entendent rien ; ils marchent dans les ténèbres, tous les fondements de la terre sont ébranlés.
6 J'ai dit : vous êtes des dieux, et vous êtes tous enfants du Souverain ;
7 Toutefois vous mourrez comme les hommes, et vous qui êtes les principaux vous tomberez comme un autre.
8 Ô Dieu ! lève-toi, juge la terre ; car tu auras en héritage toutes les nations.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées