Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 89:3

BCC 3 Car je dis : La bonté est un édifice éternel, dans les cieux tu as établi ta fidélité.

DRB 3 J'ai fait alliance avec mon élu, j'ai juré à David, mon serviteur :

KJV 3 I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant,

LSGS 3 (89:4) J'ai fait 03772 8804 alliance 01285 avec mon élu 0972; Voici ce que j'ai juré 07650 8738 à David 01732, mon serviteur 05650:

NEG 3 Car je dis: La bonté a des fondements éternels;
Tu établis ta fidélité dans les cieux.

VULC 3 Ne avertas hominem in humilitatem :
et dixisti : Convertimini, filii hominum.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées