1 Chroniques 23.1 [Références croisées TSKe]
Texte (français et anglais)
LSG 1Ch 23:1 David, âgé et rassasié de jours, établit Salomon, son fils, roi sur Israël.
KJV 1Ch 23:1 So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.
Références liées
General
- A.M. 2989, B.C. 1015 An, Ex, Is, 476
old
- 1 Chroniques 29:28
Il mourut dans une heureuse vieillesse, rassasié de jours, de richesse et de gloire. Et Salomon, son fils, régna à sa place.
Genèse 25:8 Abraham expira et mourut, après une heureuse vieillesse, âgé et rassasié de jours, et il fut recueilli auprès de son peuple.
Genèse 35:29 Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple, âgé et rassasié de jours, et Ésaü et Jacob, ses fils, l'enterrèrent.
1 Rois 1:1 Le roi David était vieux, avancé en âge ; on le couvrait de vêtements, et il ne pouvait se réchauffer.
Job 5:26 Tu entreras au sépulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps.
he made
- 1 Chroniques 28:5
Entre tous mes fils-car l'Éternel m'a donné beaucoup de fils-il a choisi mon fils Salomon pour le faire asseoir sur le trône du royaume de l'Éternel, sur Israël.
1 Chroniques 29:22 Ils mangèrent et burent ce jour-là devant l'Éternel avec une grande joie, ils proclamèrent roi pour la seconde fois Salomon, fils de David, ils l'oignirent devant l'Éternel comme chef, et ils oignirent Tsadok comme sacrificateur.
1 Chroniques 29:23 Salomon s'assit sur le trône de l'Éternel, comme roi à la place de David, son père. Il prospéra, et tout Israël lui obéit.
1 Chroniques 29:24 Tous les chefs et les héros, et même tous les fils du roi David se soumirent au roi Salomon.
1 Chroniques 29:25 L'Éternel éleva au plus haut degré Salomon sous les yeux de tout Israël, et il rendit son règne plus éclatant que ne fut celui d'aucun roi d'Israël avant lui.
1 Rois 1:33 Et le roi leur dit: Prenez avec vous les serviteurs de votre maître, faites monter Salomon, mon fils, sur ma mule, et faites-le descendre à Guihon.
1 Rois 1:34 Là, le sacrificateur Tsadok et Nathan le prophète l'oindront pour roi sur Israël. Vous sonnerez de la trompette, et vous direz: Vive le roi Salomon !
1 Rois 1:35 Vous monterez après lui ; il viendra s'asseoir sur mon trône, et il régnera à ma place. C'est lui qui, par mon ordre, sera chef d'Israël et de Juda.
1 Rois 1:36 Benaja, fils de Jehojada, répondit au roi: Amen ! Ainsi dise l'Éternel, le Dieu de mon seigneur le roi !
1 Rois 1:37 Que l'Éternel soit avec Salomon comme il a été avec mon seigneur le roi, et qu'il élève son trône au-dessus du trône de mon seigneur le roi David !
1 Rois 1:38 Alors le sacrificateur Tsadok descendit avec Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens ; ils firent monter Salomon sur la mule du roi David, et ils le menèrent à Guihon.
1 Rois 1:39 Le sacrificateur Tsadok prit la corne d'huile dans la tente, et il oignit Salomon. On sonna de la trompette, et tout le peuple dit: Vive le roi Salomon !
Réciroques
- goodGenèse 15:15 Toi, tu iras en paix vers tes pères, tu seras enterré après une heureuse vieillesse.
- the number
Exode 23:26 Il n'y aura dans ton pays ni femme qui avorte, ni femme stérile. Je remplirai le nombre de tes jours.
- thou shalt
Nombres 1:50 Remets aux soins des Lévites le tabernacle du témoignage, tous ses ustensiles et tout ce qui lui appartient. Ils porteront le tabernacle et tous ses ustensiles, ils en feront le service, et ils camperont autour du tabernacle.
- go in
Nombres 8:15 Après cela, les Lévites viendront faire le service dans la tente d'assignation. C'est ainsi que tu les purifieras, et que tu les feras tourner de côté et d'autre comme une offrande.
- I have
1 Rois 1:35 Vous monterez après lui ; il viendra s'asseoir sur mon trône, et il régnera à ma place. C'est lui qui, par mon ordre, sera chef d'Israël et de Juda.
- David
1 Chroniques 9:22 Ils étaient en tout deux cent douze, choisis pour portiers des seuils, et enregistrés dans les généalogies d'après leurs villages ; David et Samuel le voyant les avaient établis dans leurs fonctions.
- the Levites
2 Chroniques 8:14 Il établit dans leurs fonctions, telles que les avait réglées David, son père, les classes des sacrificateurs selon leur office, les Lévites selon leur charge, consistant à célébrer l'Éternel et à faire jour par jour le service en présence des sacrificateurs, et les portiers distribués à chaque porte d'après leurs classes ; car ainsi l'avait ordonné David, homme de Dieu.
- whom David
2 Chroniques 23:18 Jehojada remit les fonctions de la maison de l'Éternel entre les mains des sacrificateurs, des Lévites, que David avait distribués dans la maison de l'Éternel pour qu'ils offrissent des holocaustes à l'Éternel, comme il est écrit dans la loi de Moïse, au milieu des réjouissances et des chants, d'après les ordonnances de David.
- and was full of days
2 Chroniques 24:15 Jehojada mourut, âgé et rassasié de jours ; il avait à sa mort cent trente ans.
- the courses
2 Chroniques 31:2 Ézéchias rétablit les classes des sacrificateurs et des Lévites d'après leurs divisions, chacun selon ses fonctions, sacrificateurs et Lévites, pour les holocaustes et les sacrifices d'actions de grâces, pour le service, pour les chants et les louanges, aux portes du camp de l'Éternel.
- after your courses
2 Chroniques 35:4 Tenez-vous prêts, selon vos maisons paternelles, selon vos divisions, comme l'ont réglé par écrit David, roi d'Israël, et Salomon, son fils ;
- the priests
Esdras 6:18 Ils établirent les sacrificateurs selon leurs classes et les Lévites selon leurs divisions pour le service de Dieu à Jérusalem, comme il est écrit dans le livre de Moïse.
- the porters
Néhémie 7:1 Lorsque la muraille fut rebâtie et que j'eus posé les battants des portes, on établit dans leurs fonctions les portiers, les chantres et les Lévites.
- according
Néhémie 12:24 Les chefs des Lévites, Haschabia, Schérébia, et Josué, fils de Kadmiel, et leurs frères avec eux, les uns vis-à-vis des autres, étaient chargés de célébrer et de louer l'Éternel, selon l'ordre de David, homme de Dieu.
- appointed
Néhémie 13:30 Je les purifiai de tout étranger, et je remis en vigueur ce que devaient observer les sacrificateurs et les Lévites, chacun dans sa fonction,
- the isles
Jérémie 2:10 Passez aux îles de Kittim, et regardez ! Envoyez quelqu'un à Kédar, observez bien, Et regardez s'il y a rien de semblable !
Versets de 1 Chroniques 23
1Ch 23.1 1Ch 23.2 1Ch 23.3 1Ch 23.4 1Ch 23.5 1Ch 23.6 1Ch 23.7 1Ch 23.8 1Ch 23.9 1Ch 23.10 1Ch 23.11 1Ch 23.12 1Ch 23.13 1Ch 23.14 1Ch 23.15 1Ch 23.16 1Ch 23.17 1Ch 23.18 1Ch 23.19 1Ch 23.20 1Ch 23.21 1Ch 23.22 1Ch 23.23 1Ch 23.24 1Ch 23.25 1Ch 23.26 1Ch 23.27 1Ch 23.28 1Ch 23.29 1Ch 23.30 1Ch 23.31 1Ch 23.32
Chapitres de 1 Chroniques
1Ch 1 1Ch 2 1Ch 3 1Ch 4 1Ch 5 1Ch 6 1Ch 7 1Ch 8 1Ch 9 1Ch 10 1Ch 11 1Ch 12 1Ch 13 1Ch 14 1Ch 15 1Ch 16 1Ch 17 1Ch 18 1Ch 19 1Ch 20 1Ch 21 1Ch 22 1Ch 23 1Ch 24 1Ch 25 1Ch 26 1Ch 27 1Ch 28 1Ch 29
Livres bibliques
Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique Esaïe Jérémie Lamentations Ezéchiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habacuc Sophonie Aggée Zacharie Malachie Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Ephésiens Philippiens Colossiens 1 Thessalon. 2 Thessalon. 1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse