Lueur.org - Un éclairage sur la foi

1 Samuel 25.3 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 1S 25:3 Le nom de cet homme était Nabal, et sa femme s'appelait Abigaïl ; c'était une femme de bon sens et belle de figure, mais l'homme était dur et méchant dans ses actions. Il descendait de Caleb.

KJV 1S 25:3 Now the name of the man was Nabal; and the name of his wife Abigail: and she was a woman of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man was churlish and evil in his doings; and he was of the house of Caleb.

Références liées

good
Proverbes 14:1 La femme sage bâtit sa maison, Et la femme insensée la renverse de ses propres mains.
Proverbes 31:26 Elle ouvre la bouche avec sagesse, Et des instructions aimables sont sur sa langue.
Proverbes 31:30 La grâce est trompeuse, et la beauté est vaine ; La femme qui craint l'Éternel est celle qui sera louée.
Proverbes 31:31 Récompensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent.
was churlish
1 Samuel 25:10 Nabal répondit aux serviteurs de David: Qui est David, et qui est le fils d'Isaï ? Il y a aujourd'hui beaucoup de serviteurs qui s'échappent d'auprès de leurs maîtres.
1 Samuel 25:11 Et je prendrais mon pain, mon eau, et mon bétail que j'ai tué pour mes tondeurs, et je les donnerais à des gens qui sont je ne sais d'où ?
1 Samuel 25:17 Sache maintenant et vois ce que tu as à faire, car la perte de notre maître et de toute sa maison est résolue, et il est si méchant qu'on ose lui parler.
Psaumes 10:3 Car le méchant se glorifie de sa convoitise, Et le ravisseur outrage, méprise l'Éternel.
Esaïe 32:5 On ne donnera plus à l'insensé le nom de noble, Ni au fourbe celui de magnanime.
Esaïe 32:6 Car l'insensé profère des folies, Et son coeur s'adonne au mal, Pour commettre l'impiété, Et dire des faussetés contre l'Éternel, Pour laisser à vide l'âme de celui qui a faim, Et enlever le breuvage de celui qui a soif.
Esaïe 32:7 Les armes du fourbe sont pernicieuses ; Il forme de coupables desseins, Pour perdre les malheureux par des paroles mensongères, Même quand la cause du pauvre est juste.
and he was
Wehoo calibbee, literally, "and he was a Calebite;" but as the word cailev signifies a dog, the Septuagint has understood it as implying a man of canine disposition, and translated it, και ανθρωπος κυνικος, "and he was a doggish man." It is understood in the same way by the Syriac and Arabic.

Réciroques

- with his two
1 Samuel 27:3 David et ses gens restèrent à Gath auprès d'Akisch ; ils avaient chacun leur famille, et David avait ses deux femmes, Achinoam de Jizreel, et Abigaïl de Carmel, femme de Nabal.
- Abigail
2 Samuel 3:3 le second, Kileab, d'Abigaïl de Carmel, femme de Nabal ; le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur ;
-
2 Samuel 20:16 Alors une femme habile se mit à crier de la ville: Écoutez, écoutez ! Dites, je vous prie, à Joab: Approche jusqu'ici, je veux te parler !
- fair to look on
Esther 1:11 d'amener en sa présence la reine Vasthi, avec la couronne royale, pour montrer sa beauté aux peuples et aux grands, car elle était belle de figure.
- that
Proverbes 11:29 Celui qui trouble sa maison héritera du vent, Et l'insensé sera l'esclave de l'homme sage.
- a fool
Proverbes 30:22 Un esclave qui vient à régner, Un insensé qui est rassasié de pain,

Versets de 1 Samuel 25

Chapitres de 1 Samuel

Livres bibliques