2 Chroniques 4.3 [Références croisées TSKe]
Texte (français et anglais)
LSG 2Ch 4:3 Des figures de boeufs l'entouraient au-dessous de son bord, dix par coudée, faisant tout le tour de la mer ; les boeufs, disposés sur deux rangs, étaient fondus avec elle en une seule pièce.
KJV 2Ch 4:3 And under it was the similitude of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compassing the sea round about. Two rows of oxen were cast, when it was cast.
Références liées
And under
- 1 Rois 7:24
Des coloquintes l'entouraient au-dessous de son bord, dix par coudées, faisant tout le tour de la mer ; les coloquintes, disposées sur deux rangs, étaient fondues avec elle en une seule pièce.
1 Rois 7:25 Elle était posée sur douze boeufs, dont trois tournés vers le nord, trois tournés vers l'occident, trois tournés vers le midi, et trois tournés vers l'orient ; la mer était sur eux, et toute la partie postérieure de leur corps était en dedans.
1 Rois 7:26 Son épaisseur était d'un palme ; et son bord, semblable au bord d'une coupe, était façonné en fleur de lis. Elle contenait deux mille baths.
Ezéchiel 1:10 Quand à la figure de leurs faces, ils avaient tous une face d'homme, tous quatre une face de lion à droite, tous quatre une face de boeuf à gauche, et tous quatre une face d'aigle.
Ezéchiel 10:14 Chacun avait quatre faces ; la face du premier était une face de chérubin, la face du second une face d'homme, celle du troisième une face de lion, et celle du quatrième une face d'aigle.
1 Corinthiens 9:9 Car il est écrit dans la loi de Moïse: Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Dieu se met-il en peine des boeufs,
1 Corinthiens 9:10 ou parle-t-il uniquement à cause de nous ? Oui, c'est à cause de nous qu'il a été écrit que celui qui laboure doit labourer avec espérance, et celui qui foule le grain fouler avec l'espérance d'y avoir part.
Apocalypse 4:7 Le premier être vivant est semblable à un lion, le second être vivant est semblable à un veau, le troisième être vivant a la face d'un homme, et le quatrième être vivant est semblable à un aigle qui vole.
oxen
- In the parallel passage of Kings, instead of bekarim, "oxen," we have pekaim, "knops," in the form of colocynths. - See note on 1Ki 6:18, and see note on 2Ki 4:39
which last is supposed by able critics to be the reading which ought to received be here; bekarim, "oxen," being a mistake for pekaim, "knops." Houbigant, however, contends that the words in both places are right; but that bakar does not signify an ox here, but a large kind of grape, according to its meaning in Arabic. But Dr. A. Clarke states that bakar, or bakarat, has no such meaning in Arabic, though the phrase aino lbikri, or "ox-eye," signifies a species of black grape, very large, and of incredible sweetness; that consequently the criticism of this great man is not solid; and that the likeliest method of reconciling the two places is to suppose a change in the letters as above.
Réciroques
- it contained1 Rois 7:26 Son épaisseur était d'un palme ; et son bord, semblable au bord d'une coupe, était façonné en fleur de lis. Elle contenait deux mille baths.
Versets de 2 Chroniques 4
2Ch 4.1 2Ch 4.2 2Ch 4.3 2Ch 4.4 2Ch 4.5 2Ch 4.6 2Ch 4.7 2Ch 4.8 2Ch 4.9 2Ch 4.10 2Ch 4.11 2Ch 4.12 2Ch 4.13 2Ch 4.14 2Ch 4.15 2Ch 4.16 2Ch 4.17 2Ch 4.18 2Ch 4.19 2Ch 4.20 2Ch 4.21 2Ch 4.22
Chapitres de 2 Chroniques
2Ch 1 2Ch 2 2Ch 3 2Ch 4 2Ch 5 2Ch 6 2Ch 7 2Ch 8 2Ch 9 2Ch 10 2Ch 11 2Ch 12 2Ch 13 2Ch 14 2Ch 15 2Ch 16 2Ch 17 2Ch 18 2Ch 19 2Ch 20 2Ch 21 2Ch 22 2Ch 23 2Ch 24 2Ch 25 2Ch 26 2Ch 27 2Ch 28 2Ch 29 2Ch 30 2Ch 31 2Ch 32 2Ch 33 2Ch 34 2Ch 35 2Ch 36
Livres bibliques
Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique Esaïe Jérémie Lamentations Ezéchiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habacuc Sophonie Aggée Zacharie Malachie Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Ephésiens Philippiens Colossiens 1 Thessalon. 2 Thessalon. 1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse