Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Ezéchiel 4.16 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ez 4:16 Il me dit encore: Fils de l'homme, je vais briser le bâton du pain à Jérusalem ; ils mangeront du pain au poids et avec angoisse, et ils boiront de l'eau à la mesure et avec épouvante.

KJV Ez 4:16 Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment:

Références liées

I will
Ezéchiel 5:16 quand je lancerai sur eux les flèches pernicieuses de la famine, qui donnent la mort, et que j'enverrai pour vous détruire ; car j'ajouterai la famine à vos maux, je briserai pour vous le bâton du pain.
Ezéchiel 14:13 Fils de l'homme, lorsqu'un pays pécherait contre moi en se livrant à l'infidélité, et que j'étendrais ma main sur lui, -si je brisais pour lui le bâton du pain, si je lui envoyais la famine, si j'en exterminais les hommes et les bêtes,
Lévitique 26:26 Lorsque je vous briserai le bâton du pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et rapporteront votre pain au poids ; vous mangerez, et vous ne serez point rassasiés.
Psaumes 105:16 Il appela sur le pays la famine, Il coupa tout moyen de subsistance.
Esaïe 3:1 Le Seigneur, l'Éternel des armées, Va ôter de Jérusalem et de Juda Tout appui et toute ressource, Toute ressource de pain Et toute ressource d'eau,
eat
The prophet was allowed each day only twenty shekels weight, or about ten ounces, of the coarse food he had prepared, and the sixth part of a hin, scarcely a pint and a half, of water; all of which was intended to shew that they should be obliged to eat the meanest and coarsest food, and that by weight, and their water by measure. *Eze 4:10-11, 12:18-19,
Psa 60:3
Lam 1:11, 4:9-10, 5:9

Réciroques

- in hunger
Deutéronome 28:48 tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, de la nudité et de la disette de toutes choses, tes ennemis que l'Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer sur ton cou, jusqu'à ce qu'il t'ait détruit.
- as my sorrowful meat
Job 6:7 Ce que je voudrais ne pas toucher, C'est là ma nourriture, si dégoûtante soit-elle !
- never
Job 21:25 L'autre meurt, l'amertume dans l'âme, Sans avoir joui d'aucun bien.
-
Psaumes 80:5 (80:6) Tu les nourris d'un pain de larmes. Tu les abreuves de larmes à pleine mesure.
- bread
Psaumes 104:15 Le vin qui réjouit le coeur de l'homme, Et fait plus que l'huile resplendir son visage, Et le pain qui soutient le coeur de l'homme.
- he eateth
Ecclésiaste 5:17 (5:16) De plus, toute sa vie il mange dans les ténèbres, et il a beaucoup de chagrin, de maux et d'irritation.
- that they may
Esaïe 36:12 Rabschaké répondit: Est-ce à ton maître et à toi que mon maître m'a envoyé dire ces paroles ? N'est-ce pas à ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excréments et pour boire leur urine avec vous ?
- wheat
Ezéchiel 4:9 Prends du froment, de l'orge, des fèves, des lentilles, du millet et de l'épeautre, mets-les dans un vase, et fais-en du pain autant de jours que tu seras couché sur le côté ; tu en mangeras pendant trois cent quatre-vingt-dix jours.
- but
Amos 4:8 Deux, trois villes sont allées vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisé leur soif. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, dit l'Éternel.
- eat
Michée 6:14 Tu mangeras sans te rassasier, Et la faim sera au dedans de toi ; Tu mettras en réserve et tu ne sauveras pas, Et ce que tu sauveras, je le livrerai à l'épée.
- eat
Aggée 1:6 Vous semez beaucoup, et vous recueillez peu, Vous mangez, et vous n'êtes pas rassasiés, Vous buvez, et vous n'êtes pas désaltérés, Vous êtes vêtus, et vous n'avez pas chaud ; Le salaire de celui qui est à gages tombe dans un sac percé.
- had
Apocalypse 6:5 Quand il ouvrit le troisième sceau, j'entendis le troisième être vivant qui disait: Viens. Je regardai, et voici, parut un cheval noir. Celui qui le montait tenait une balance dans sa main.

Versets de Ezéchiel 4

Chapitres de Ezéchiel

Livres bibliques