Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Genèse 30.37 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Gn 30:37 Jacob prit des branches vertes de peuplier, d'amandier et de platane ; il y pela des bandes blanches, mettant à nu le blanc qui était sur les branches.

KJV Gn 30:37 And Jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods.

Références liées

Jacob
Genèse 31:9 Dieu a pris à votre père son troupeau, et me l'a donné.
Genèse 31:10 Au temps où les brebis entraient en chaleur, je levai les yeux, et je vis en songe que les boucs qui couvraient les brebis étaient rayés, tachetés et marquetés.
Genèse 31:11 Et l'ange de Dieu me dit en songe: Jacob ! Je répondis: Me voici !
Genèse 31:12 Il dit: Lève les yeux, et regarde: tous les boucs qui couvrent les brebis sont rayés, tachetés et marquetés ; car j'ai vu tout ce que te fait Laban.
Genèse 31:13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu as oint un monument, où tu m'as fait un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta naissance.
green poplar
Livneh is the white poplar, so called from the whiteness of its leaves, bark, and wood, from lavan to be white., hasel, Jerome, Hiller, Celsius, Dr. Shaw, Bochart, and other learned men, say, that luz is not the "hazel" but the almond-tree, as the word denotes both in Arabic and Syriac.
chestnut tree
The Heb. word a?rmon, signifies "the plane-tree," so called from the bark naturally peeling off, and leaving the trunk naked, as its root a?ram, signifies. *Eze 31:8

Réciroques

- Lift up
Genèse 31:12 Il dit: Lève les yeux, et regarde: tous les boucs qui couvrent les brebis sont rayés, tachetés et marquetés ; car j'ai vu tout ce que te fait Laban.
- a rod
Exode 4:2 L'Éternel lui dit: Qu'y a-t-il dans ta main ? Il répondit: Une verge.

Versets de Genèse 30

Chapitres de Genèse

Livres bibliques