Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Lamentations 3.58 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Lm 3:58 Seigneur, tu as défendu la cause de mon âme, Tu as racheté ma vie.

KJV Lm 3:58 O LORD, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.

Références liées

thou hast pleaded
1 Samuel 25:39 David apprit que Nabal était mort, et il dit: Béni soit l'Éternel, qui a défendu ma cause dans l'outrage que m'a fait Nabal, et qui a empêché son serviteur de faire le mal ! L'Éternel a fait retomber la méchanceté de Nabal sur sa tête. David envoya proposer à Abigaïl de devenir sa femme.
Psaumes 35:1 De David. Éternel ! défends-moi contre mes adversaires, Combats ceux qui me combattent !
Jérémie 51:36 C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel: Voici, je défendrai ta cause, Je te vengerai ! Je mettrai à sec la mer de Babylone, Et je ferai tarir sa source.
thou hast redeemed
Genèse 48:16 que l'ange qui m'a délivré de tout mal, bénisse ces enfants ! Qu'ils soient appelés de mon nom et du nom de mes pères, Abraham et Isaac, et qu'ils multiplient en abondance au milieu du pays !
Psaumes 34:22 (34:23) L'Éternel délivre l'âme de ses serviteurs, Et tous ceux qui l'ont pour refuge échappent au châtiment.
Psaumes 71:23 En te célébrant, j'aurai la joie sur les lèvres, La joie dans mon âme que tu as délivrée ;
Psaumes 103:4 C'est lui qui délivre ta vie de la fosse, Qui te couronne de bonté et de miséricorde ;

Versets de Lamentations 3

Chapitres de Lamentations

Livres bibliques