Luc 18.4 [Références croisées TSKe]
Texte (français et anglais)
LSG Lc 18:4 Pendant longtemps il refusa. Mais ensuite il dit en lui-même: Quoique je ne craigne point Dieu et que je n'aie d'égard pour personne,
KJV Lc 18:4 And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
Références liées
he said
- Luc 12:17
Et il raisonnait en lui-même, disant: Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma récolte.
Luc 16:3 L'économe dit en lui-même: Que ferai-je, puisque mon maître m'ôte l'administration de ses biens ? Travailler à la terre ? je ne le puis. Mendier ? j'en ai honte.
Hébreux 4:12 Car la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante qu'une épée quelconque à deux tranchants, pénétrante jusqu'à partager âme et esprit, jointures et moelles ; elle juge les sentiments et les pensées du coeur.
Hébreux 4:13 Nulle créature n'est cachée devant lui, mais tout est à nu et à découvert aux yeux de celui à qui nous devons rendre compte.
Réciroques
- I fear GodGenèse 42:18 Le troisième jour, Joseph leur dit: Faites ceci, et vous vivrez. Je crains Dieu !
- such as
Exode 18:21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intègres, ennemis de la cupidité ; établis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix.
- she lay
Juges 14:17 Elle pleura auprès de lui pendant les sept jours que dura leur festin ; et le septième jour, il la lui expliqua, car elle le tourmentait. Et elle donna l'explication de l'énigme aux enfants de son peuple.
- tongue
Psaumes 73:9 Ils élèvent leur bouche jusqu'aux cieux, Et leur langue se promène sur la terre.
- they say
Psaumes 94:7 Et ils disent: L'Éternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention !
- he spake
Luc 7:39 Le pharisien qui l'avait invité, voyant cela, dit en lui-même: Si cet homme était prophète, il connaîtrait qui et de quelle espèce est la femme qui le touche, il connaîtrait que c'est une pécheresse.
-
Luc 12:18 Voici, dit-il, ce que je ferai: j'abattrai mes greniers, j'en bâtirai de plus grands, j'y amasserai toute ma récolte et tous mes biens ;
- which
Luc 18:2 Il dit: Il y avait dans une ville un juge qui ne craignait point Dieu et qui n'avait d'égard pour personne.
- whose glory
Philippiens 3:19 Leur fin sera la perdition ; ils ont pour dieu leur ventre, ils mettent leur gloire dans ce qui fait leur honte, ils ne pensent qu'aux choses de la terre.
Versets de Luc 18
Lc 18.1 Lc 18.2 Lc 18.3 Lc 18.4 Lc 18.5 Lc 18.6 Lc 18.7 Lc 18.8 Lc 18.9 Lc 18.10 Lc 18.11 Lc 18.12 Lc 18.13 Lc 18.14 Lc 18.15 Lc 18.16 Lc 18.17 Lc 18.18 Lc 18.19 Lc 18.20 Lc 18.21 Lc 18.22 Lc 18.23 Lc 18.24 Lc 18.25 Lc 18.26 Lc 18.27 Lc 18.28 Lc 18.29 Lc 18.30 Lc 18.31 Lc 18.32 Lc 18.33 Lc 18.34 Lc 18.35 Lc 18.36 Lc 18.37 Lc 18.38 Lc 18.39 Lc 18.40 Lc 18.41 Lc 18.42 Lc 18.43
Chapitres de Luc
Lc 1 Lc 2 Lc 3 Lc 4 Lc 5 Lc 6 Lc 7 Lc 8 Lc 9 Lc 10 Lc 11 Lc 12 Lc 13 Lc 14 Lc 15 Lc 16 Lc 17 Lc 18 Lc 19 Lc 20 Lc 21 Lc 22 Lc 23 Lc 24
Livres bibliques
Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique Esaïe Jérémie Lamentations Ezéchiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habacuc Sophonie Aggée Zacharie Malachie Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Ephésiens Philippiens Colossiens 1 Thessalon. 2 Thessalon. 1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse