Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Romains 3:23-24

Rm 3:23-24 (Catholique Crampon)

23 car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu ;
24 et ils sont justifiés gratuitement par sa grâce, par le moyen de la rédemption qui est en Jésus-Christ.

Rm 3:23-24 (Darby)

23 car il n'y a pas de différence, car tous ont péché et n'atteignent pas à la gloire de Dieu,
24 - étant justifiés gratuitement par sa grâce, par* la rédemption qui est dans le christ Jésus,

Rm 3:23-24 (King James)

23 For all have sinned, and come short of the glory of God;
24 Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:

Rm 3:23-24 (Segond 1910)

23 Car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu ;
24 et ils sont gratuitement justifiés par sa grâce, par le moyen de la rédemption qui est en Jésus Christ.

Rm 3:23-24 (Segond avec Strong)

23 Car 1063 tous 3956 ont péché 264 5627 et 2532 sont privés 5302 5743 de la gloire 1391 de Dieu 2316;
24 et ils sont gratuitement 1432 justifiés 1344 5746 par sa 846 grâce 5485, par 1223 le moyen de la rédemption 629 qui est en 1722 Jésus 2424-Christ 5547.

Rm 3:23-24 (Nouvelle Edition de Genève)

23 Car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu;
24 et ils sont gratuitement justifiés par sa grâce, par le moyen de la rédemption qui est en Jésus-Christ.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées