Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Romains 4:20

BAN 20 mais à l'égard de la promesse de Dieu, il ne douta point par incrédulité, mais il fut fortifié par la foi, donnant gloire à Dieu,

KJV 20 He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;

LSGS 20 1161 Il ne douta 1252 5681 point 3756, par incrédulité 570, au sujet de 1519 la promesse 1860 de Dieu 2316; mais 235 il fut fortifié 1743 5681 par la foi 4102, donnant 1325 5631 gloire 1391 à Dieu 2316,

NEG 20 Il ne douta point, par incrédulité, au sujet de la promesse de Dieu; mais il fut fortifié par la foi, donnant gloire à Dieu,

OST 20 Et il n'eut ni doute ni défiance à l'égard de la promesse de Dieu, mais il fut fortifié par la foi, et il donna gloire à Dieu,

S21 20 Il n'a pas douté, par incrédulité, de la promesse de Dieu, mais il a été fortifié par la foi et il a rendu gloire à Dieu,

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées