אֲבִישַׁי (‘Abiyshay) - Strong 052
אֲבִישַׁי (‘Abiyshay) est un terme hébreu
trouvé 25 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Abischaï.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | אֲבִישַׁי | Numéro Strong | 052 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre masculin | ||
Translitération | ‘Abiyshay | Phonétique | ab-ee-shah’ee |
Variantes | raccourci ‘Abshay [ab-shah’ee] | ||
Origine | vient de אָב (‘ab, 01) et שַׁי (shay, 07862) | ||
Traduction littérale | Abischaï (Angl.Abishai) = "mon père est Isaï", "mon père est un don" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Abischaï 25
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | עֲזַרְיָה (‘Azaryah, 05838) | ||
Occurrences 25 fois dans 24 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Samuel (5), 2 Samuel (15), 1 Chroniques (5) Versets 1 Samuel 26.6 David prit la parole, et s'adressant à Achimélec, Héthien, et à Abischaï (‘Abiyshay), fils de Tseruja et frère de Joab, il dit: Qui veut descendre avec moi dans le camp vers Saül? Et Abischaï (‘Abiyshay) répondit: Moi, je descendrai avec toi.
1 Samuel 26.7 David et Abischaï (‘Abiyshay) allèrent de nuit vers le peuple. Et voici, Saül était couché et dormait au milieu du camp, et sa lance était fixée en terre à son chevet. Abner et le peuple étaient couchés autour de lui. 1 Samuel 26.8 Abischaï (‘Abiyshay) dit à David: Dieu livre aujourd'hui ton ennemi entre tes mains; laisse-moi, je te prie, le frapper de ma lance et le clouer en terre d'un seul coup, pour que je n'aie pas à y revenir. 1 Samuel 26.9 Mais David dit à Abischaï (‘Abiyshay): Ne le détruis pas! car qui pourrait impunément porter la main sur l'oint de l'Eternel? 2 Samuel 2.18 Là se trouvaient les trois fils de Tseruja: Joab, Abischaï (‘Abiyshay) et Asaël. Asaël avait les pieds légers comme une gazelle des champs: 2 Samuel 2.24 Joab et Abischaï (‘Abiyshay) poursuivirent Abner, et le soleil se couchait quand ils arrivèrent au coteau d'Amma, qui est en face de Guiach, sur le chemin du désert de Gabaon. 2 Samuel 3.30 Ainsi Joab et Abischaï (‘Abiyshay), son frère, tuèrent Abner, parce qu'il avait donné la mort à Asaël, leur frère, à Gabaon, dans la bataille. 2 Samuel 10.10 et il plaça sous le commandement de son frère Abischaï (‘Abiyshay) le reste du peuple, pour faire face aux fils d'Ammon. 2 Samuel 10.14 Et quand les fils d'Ammon virent que les Syriens avaient pris la fuite, ils s'enfuirent aussi devant Abischaï (‘Abiyshay) et rentrèrent dans la ville. Joab s'éloigna des fils d'Ammon et revint à Jérusalem. 2 Samuel 16.9 Alors Abischaï (‘Abiyshay), fils de Tseruja, dit au roi: Pourquoi ce chien mort maudit-il le roi mon seigneur? Laisse-moi, je te prie, aller lui couper la tête. 2 Samuel 16.11 Et David dit à Abischaï (‘Abiyshay) et à tous ses serviteurs: Voici, mon fils, qui est sorti de mes entrailles, en veut à ma vie; à plus forte raison ce Benjamite! Laissez-le, et qu'il maudisse, car l'Eternel le lui a dit. 2 Samuel 18.2 Il plaça le tiers du peuple sous le commandement de Joab, le tiers sous celui d'Abischaï (‘Abiyshay), fils de Tseruja, frère de Joab, et le tiers sous celui d'Ittaï, de Gath. Et le roi dit au peuple: Moi aussi, je veux sortir avec vous. 2 Samuel 18.5 Le roi donna cet ordre à Joab, à Abischaï (‘Abiyshay) et à Ittaï: Pour l'amour de moi, doucement avec le jeune Absalom! Et tout le peuple entendit l'ordre du roi à tous les chefs au sujet d'Absalom. 2 Samuel 18.12 Mais cet homme dit à Joab: Quand je pèserais dans ma main mille sicles d'argent, je ne mettrais pas la main sur le fils du roi; car nous avons entendu cet ordre que le roi t'a donné, à toi, à Abischaï (‘Abiyshay) et à Ittaï: Prenez garde chacun au jeune Absalom! 2 Samuel 19.21 Alors Abischaï (‘Abiyshay), fils de Tseruja, prit la parole et dit: Schimeï ne doit-il pas mourir pour avoir maudit l'oint de l'Eternel? 2 Samuel 20.6 David dit alors à Abischaï (‘Abiyshay): Schéba, fils de Bicri, va maintenant nous faire plus de mal qu'Absalom. Prends toi-même les serviteurs de ton maître et poursuis-le, de peur qu'il ne trouve des villes fortes et ne se dérobe à nos yeux. 2 Samuel 20.10 Amasa ne prit point garde à l'épée qui était dans la main de Joab; et Joab l'en frappa au ventre et répandit ses entrailles à terre, sans lui porter un second coup. Et Amasa mourut. Joab et son frère Abischaï (‘Abiyshay) marchèrent à la poursuite de Schéba, fils de Bicri. 2 Samuel 21.17 Abischaï (‘Abiyshay), fils de Tseruja, vint au secours de David, frappa le Philistin et le tua. Alors les gens de David jurèrent, en lui disant: Tu ne sortiras plus avec nous pour combattre, et tu n'éteindras pas la lampe d'Israël. 2 Samuel 23.18 Abischaï (‘Abiyshay), frère de Joab, fils de Tseruja, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, et les tua; et il eut du renom parmi les trois. 1 Chroniques 2.16 Leurs soeurs étaient: Tseruja et Abigaïl. Fils de Tseruja: Abischaï (‘Abiyshay), Joab et Asaël, trois. 1 Chroniques 11.20 Abischaï (‘Abiyshay), frère de Joab, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, et les tua; et il eut du renom parmi les trois. 1 Chroniques 18.12 Abischaï (‘Abiyshay), fils de Tseruja, battit dans la vallée du sel dix-huit mille Edomites. 1 Chroniques 19.11 et il plaça sous le commandement de son frère Abischaï (‘Abiyshay) le reste du peuple, pour faire face aux fils d'Ammon. 1 Chroniques 19.15 Et quand les fils d'Ammon virent que les Syriens avaient pris la fuite, ils s'enfuirent aussi devant Abischaï (‘Abiyshay), frère de Joab, et rentrèrent dans la ville. Et Joab revint à Jérusalem. |