Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἄβυσσος (abussos) - Strong 12

ἄβυσσος (abussos) est un terme grec trouvé 9 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par abîme.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἄβυσσος Numéro Strong 12
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 1:9,2
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération abussos Phonétique ab'-us-sos
Variantes
Origine Vient de ἄλφα (a, 1) et d'une variante de βυθός (buthos, 1037)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 abîme 9
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. sans fond
  2. infini, illimité
  3. l'abîme
    1. la fosse
    2. Le puits
    3. la profondeur immesurable
  4. d'Orcus, d'un abîme très profond ou d'un gouffre dans les parties les plus inférieures de la terre utilisée comme réceptacle commun des morts et particulièrement comme demeure des démons.
Occurrences   9 fois dans 9 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (1), Romains (1), Apocalypse (7)
Versets
Luc 8.31 Et ils priaient instamment Jésus de ne pas leur ordonner d'aller dans l'abîme (abussos).
Romains 10.7 ou: Qui descendra dans l'abîme (abussos)? c'est faire remonter Christ d'entre les morts.
Apocalypse 9.1 2532 Le cinquième ange sonna de la trompette. Et je vis une étoile qui était tombée du ciel sur la terre. La clef du puits de l'abîme (abussos) lui fut donnée,
Apocalypse 9.2 et elle ouvrit le puits de l'abîme (abussos). Et il monta du puits une fumée, comme la fumée d'une grande fournaise; et le soleil et l'air furent obscurcis par la fumée du puits.
Apocalypse 9.11 2532 Elles avaient sur elles comme roi l'ange de l'abîme (abussos), nommé en hébreu Abaddon, et en grec Apollyon.
Apocalypse 11.7 2532 Quand ils auront achevé leur témoignage, la bête qui monte de l'abîme (abussos) leur fera la guerre, les vaincra, et les tuera.
Apocalypse 17.8 La bête que tu as vue était, et elle n'est plus. Elle doit monter de l'abîme (abussos), et aller à la perdition. Et les habitants de la terre, ceux dont le nom n'a pas été écrit dès la fondation du monde dans le livre de vie, s'étonneront en voyant la bête, parce qu'elle était, et qu'elle n'est plus, et qu'elle reparaîtra. -
Apocalypse 20.1 Puis je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abîme (abussos) et une grande chaîne dans sa main.
Apocalypse 20.3 2532 Il le jeta dans l'abîme (abussos), ferma et scella l'entrée au-dessus de lui, afin qu'il ne séduisît plus les nations, jusqu'à ce que les mille ans fussent accomplis. Après cela, il faut qu'il soit délié pour un peu de temps.