Lueur.org - Un éclairage sur la foi

אֲחִימַעַץ (‘Achiyma‘ats) - Strong 0290

אֲחִימַעַץ (‘Achiyma‘ats) est un terme hébreu trouvé 15 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Achimaats.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original אֲחִימַעַץ Numéro Strong 0290
Langue hébreu TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom propre de lieu
Translitération ‘Achiyma‘ats Phonétique akh-ee-mah’- ats
Variantes
Origine vient de אָח (‘ach, 0251) et l'équivalent de מַעַץ (Ma‘ats, 04619)
Traduction littérale Achimaats (Angl. Ahimaaz) = "frère irascible"
Traductions dans la Segond 1910 Achimaats 15
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. beau-père de Saül
  2. fils de Tsadok qui aida David pendant la révolte d'Absalom
  3. un intendant de Salomon
Occurrences   15 fois dans 15 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 1 Samuel (1), 2 Samuel (10), 1 Rois (1), 1 Chroniques (3)
Versets
1 Samuel 14.50 Le nom de la femme de Saül était Achinoam, fille d'Achimaats (‘Achiyma‘ats). Le nom du chef de son armée était Abner, fils de Ner, oncle de Saül.
2 Samuel 15.27 Le roi dit encore au sacrificateur Tsadok: Comprends-tu? retourne en paix dans la ville, avec Achimaats (‘Achiyma‘ats), ton fils, et avec Jonathan, fils d'Abiathar, vos deux fils.
2 Samuel 15.36 Et comme ils ont là auprès d'eux leurs deux fils, Achimaats (‘Achiyma‘ats), fils de Tsadok, et Jonathan, fils d'Abiathar, c'est par eux que vous me ferez savoir tout ce que vous aurez appris.
2 Samuel 17.17 Jonathan et Achimaats (‘Achiyma‘ats) se tenaient à En-Roguel. Une servante vint leur dire d'aller informer le roi David; car ils n'osaient pas se montrer et entrer dans la ville.
2 Samuel 17.20 Les serviteurs d'Absalom entrèrent dans la maison auprès de cette femme, et dirent: Où sont Achimaats (‘Achiyma‘ats) et Jonathan? La femme leur répondit: Ils ont passé le ruisseau. Ils cherchèrent, et ne les trouvant pas, ils retournèrent à Jérusalem.
2 Samuel 18.19 Achimaats (‘Achiyma‘ats), fils de Tsadok, dit: Laisse-moi courir, et porter au roi la bonne nouvelle que l'Eternel lui a rendu justice en le délivrant de la main de ses ennemis.
2 Samuel 18.22 Achimaats (‘Achiyma‘ats), fils de Tsadok, dit encore à Joab: Quoi qu'il arrive, laisse-moi courir après Cuschi. Et Joab dit: Pourquoi veux-tu courir, mon fils? Ce n'est pas un message qui te sera profitable.
2 Samuel 18.23 Quoi qu'il arrive, je veux courir, reprit Achimaats. Et Joab lui dit: Cours! Achimaats (‘Achiyma‘ats) courut par le chemin de la plaine, et il devança Cuschi.
2 Samuel 18.27 La sentinelle dit: La manière de courir du premier me paraît celle d'Achimaats (‘Achiyma‘ats), fils de Tsadok. Et le roi dit: C'est un homme de bien, et il apporte de bonnes nouvelles.
2 Samuel 18.28 Achimaats (‘Achiyma‘ats) cria, et il dit au roi: Tout va bien! Il se prosterna devant le roi la face contre terre, et dit: Béni soit l'Eternel, ton Dieu, qui a livré les hommes qui levaient la main contre le roi mon seigneur!
2 Samuel 18.29 Le roi dit: Le jeune Absalom est-il en bonne santé? Achimaats (‘Achiyma‘ats) répondit: J'ai aperçu un grand tumulte au moment où Joab envoya le serviteur du roi et moi ton serviteur; mais je ne sais ce que c'était.
1 Rois 4.15 Achimaats (‘Achiyma‘ats), en Nephthali. Il avait pris pour femme Basmath, fille de Salomon.
1 Chroniques 6.8 Achithub engendra Tsadok; Tsadok engendra Achimaats (‘Achiyma‘ats);
1 Chroniques 6.9 Achimaats (‘Achiyma‘ats) engendra Azaria; Azaria engendra Jochanan;
1 Chroniques 6.53 Tsadok, son fils; Achimaats (‘Achiyma‘ats), son fils.