Lueur.org - Un éclairage sur la foi

אָסוֹן (‘acown) - Strong 0611

אָסוֹן (‘acown) est un terme hébreu trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par malheur , accident.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original אָסוֹן Numéro Strong 0611
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 138a
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération ‘acown Phonétique aws-sone’
Variantes
Origine dérivation incertaine
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 malheur 3, accident 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. mal, malheur, nuisance, faire mal
Occurrences   5 fois dans 5 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Genèse (3), Exode (2)
Versets
Genèse 42.4 Jacob n'envoya point avec eux Benjamin, frère de Joseph, dans la crainte qu'il ne lui arrivât quelque malheur (‘acown).
Genèse 42.38 Jacob dit: Mon fils ne descendra point avec vous; car son frère est mort, et il reste seul; s'il lui arrivait un malheur (‘acown) dans le voyage que vous allez faire, vous feriez descendre mes cheveux blancs avec douleur dans le séjour des morts.
Genèse 44.29 Si vous me prenez encore celui-ci, et qu'il lui arrive un malheur (‘acown), vous ferez descendre mes cheveux blancs avec douleur dans le séjour des morts.
Exode 21.22 Si des hommes se querellent, et qu'ils heurtent une femme enceinte, et la fassent accoucher, sans autre accident (‘acown), ils seront punis d'une amende imposée par le mari de la femme, et qu'ils paieront devant les juges.
Exode 21.23 Mais s'il y a un accident (‘acown), tu donneras vie pour vie,