אֲדֹנִי־בֶזֶק (‘Adoniy-Bezeq) - Strong 0137
אֲדֹנִי־בֶזֶק (‘Adoniy-Bezeq) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Adoni Bézek.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | אֲדֹנִי־בֶזֶק | Numéro Strong | 0137 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre masculin | ||
Translitération | ‘Adoniy-Bezeq | Phonétique | ad-o”- nee-beh’- zek |
Variantes | |||
Origine | vient de אָדוֹן (‘adown, 0113) et בֶּזֶק (Bezeq, 0966) | ||
Traduction littérale | Adoni-Bézek = "mon Seigneur est Bézek", "seigneur des éclairs" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Adoni Bézek 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Juges (3) Versets Juges 1.5 Ils trouvèrent Adoni-Bézek (‘Adoniy-Bezeq) à Bézek; ils l'attaquèrent, et ils battirent les Cananéens et les Phéréziens.
Juges 1.6 Adoni-Bézek (‘Adoniy-Bezeq) prit la fuite; mais ils le poursuivirent et le saisirent, et ils lui coupèrent les pouces des mains et des pieds. Juges 1.7 Adoni-Bézek (‘Adoniy-Bezeq) dit: Soixante-dix rois, ayant les pouces des mains et des pieds coupés, ramassaient sous ma table; Dieu me rend ce que j'ai fait. On l'emmena à Jérusalem, et il y mourut. |