Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἀγορά (agora) - Strong 58

ἀγορά (agora) est un terme grec trouvé 11 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par place publique , place.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἀγορά Numéro Strong 58
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération agora Phonétique ag-or-ah'
Variantes
Origine vient de ageiro (rassembler, probablement parent de ἐγείρω (egeiro, 1453))
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 place publique 10, place 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. n'importe quelle assemblée, particulièrement du peuple
  2. l'endroit de l'assemblée
    1. pour les discussions publiques
    2. pour les élections
    3. pour les épreuve
    4. pour les achats et ventes (marchés)
    5. pour toute sorte de marchés d'affaires
  3. place de marché, rue
Synonymes
Occurrences   11 fois dans 11 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (3), Marc (3), Luc (3), Actes (2)
Versets
Matthieu 11.16 {1161 A qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques (agora), et qui, s'adressant à d'autres enfants,}
Matthieu 20.3 {2532 Il sortit vers la troisième heure, et il en vit d'autres qui étaient sur la place (agora) sans rien faire.}
Matthieu 23.7 {2532 ils aiment à être salués dans les places publiques (agora), et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.}
Marc 6.56 2532 En quelque lieu qu'il arrivât, dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques (agora), et on le priait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchaient étaient guéris.
Marc 7.4 et, quand ils reviennent de la place publique (agora), ils ne mangent qu'après s'être purifiés. Ils ont encore beaucoup d'autres observances traditionnelles, comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d'airain.
Marc 12.38 2532 Il leur disait dans son enseignement: {Gardez-vous des scribes, qui aiment à se promener en robes longues, et à être salués dans les places publiques (agora);}
Luc 7.32 {Ils ressemblent aux enfants assis dans la place publique (agora), et qui, se parlant les uns aux autres, disent: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez pas dansé; nous vous avons chanté des complaintes, et vous n'avez pas pleuré.}
Luc 11.43 {Malheur à vous, pharisiens! parce que vous aimez les premiers sièges dans les synagogues, et les salutations dans les places publiques (agora).}
Luc 20.46 {Gardez-vous des scribes, qui aiment à se promener en robes longues, et à être salués dans les places publiques (agora); qui recherchent les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les festins;}
Actes 16.19 1161 Les maîtres de la servante, voyant disparaître l'espoir de leur gain, se saisirent de Paul et de Silas, et les traînèrent sur la place publique (agora) devant les magistrats.
Actes 17.17 Il s'entretenait donc dans la synagogue avec les Juifs et les hommes craignant Dieu, et sur la place publique (agora) chaque jour avec ceux qu'il rencontrait.
Mots liés ἀγοράζω (agorazo, 59), ἀγοραῖος (agoraios, 60), Ἀβιληνή (Abilene, 9), ἀλληγορέω (allegoreo, 238), δημηγορέω (demegoreo, 1215), ἐγείρω (egeiro, 1453), κατήγορος (kategoros, 2725), πανήγυρις (paneguris, 3831), παρηγορία (paregoria, 3931), προσαγορεύω (prosagoreuo, 4316)
Notes